Para proporcionarle un servicio de calidad, se adhiera al principio del cliente primero
E-learning traducción
Eche un vistazo a tu alrededor y yo. Desde la introducción de internet,La Tierra de repente se hizo como un pueblo. E-learning consiste en utilizar la tecnología (especialmente, internet- Basado Tecnología) Para acceder a un currículum educativo. E-learning Toma educación más allá del aula tradicional, permitiendo flexible, Auto-ritmo y aprendizaje cómodo Caminos. Es Ideal para entrenarempleados, así como para continuar uno Educación. Si su enfoque está educando y orientando una fuerza laboral global o Entrega a pedido Investigación y colaboración, idioma objetivo. Los servicios de traducción tienen el conocimiento experto y la experiencia comprobada. Para ayudarlo a aprovechar al máximo su aprendizaje y entrenamiento globales. Programas. Nosotros nosotros proporcionar tiempos de respuesta rápidos, precisión sin paralelo y Atención al cliente oportuna, con un historial comprobado de entregarproyectos a tiempo y en presupuesto.
Nuestro e-learning Servicios de localización A involucre a más aprendices, amplíe y aumente la eficiencia con Elearning Se pueden traducir cursos, capacitación y recursos de referencia. en múltiples idiomas Servicios de traducción de idiomas objetivo funciona Con varios medios y formatos de archivo para proporcionar un preciso.Localización de tu aprendizaje Material.
Nuestro Experiencia traduciendo y localizando Elouting cursos incluye: Basado en web capacitación CBT (Computadora Basado Formación) CBI (Computadora basado instrucciones) elementos multimedia (video / audio), incluyendo subtítulos de video & voz multilingüe sobre Gráficos y escritorio Publishing interfaces de usuario ayuda en linea Documentación del curso Programas de certificación y evaluación. Aula basada en el aula material de instrucción Programas de Capacitación y Certificación. En pantalla Traducción de texto Traducción del guión Localización XML y servicios de subtitulación de contenido flash Formato, tipografía y qa Pruebas en formato de origen (incluyendo Articulate Storyline, Captivate, Lectora y otros)
Nuestro e-learning flujo de trabajo de localización paso 1 Análisis de archivos y evaluación. Nosotros nosotros Analizar el material Traducir, sus características y audiencia objetivo, y comenzamos a trabajar en directrices de traducción y PROBLEMENTE ESPECÍFICO goles. paso 2 Creación de Glosario Maestro Nosotros nosotros Redactar una lista de terminología clave extraída de los documentos de origen.Eso será traducido Durante El curso del proyecto Si estar trabajando con varios idiomas de destino, nosotros Componer una lista por Idioma. paso 3 Aprobación del glosario Nosotros nosotros Enviar el Glosario / Glosarios para su aprobación. paso 4 extracción de archivos de origen Las herramientas estándar de la industria se utilizan para aislar las cadenas de texto de laCódigo fuente de cada archivo
Ventajas en trabajar con nosotros 1. Profesional lingüistas El elearning Grupo de localización de Target Language TraducciónLos servicios tienen años de experiencia localizando complejo Elearning Proyectos. Nuestro El equipo incluye lingüistas expertos, editorial de escritorio y Especialistas en Tipografía, VoiceOver Talento, y gerentes de proyectos. experimentado en la prestación multilingüe Elearning localización Servicios. Nosotros nosotros Tener experiencia en materia en docenas de campos. incluyendo ingeniería, marketing, finanzas y it. Si necesitas Para traducir un módulo de cursos o localizar un aprendizaje virtual. Medio ambiente (VLE), nuestro equipo ofrece contenido consistente y de alta calidada través de una amplia gama de eLearning Formatos y aplicaciones.
2.Asailable 17 / 7
Nosotros nosotros no son la máquina, así que no no Di que trabajamos con 24 horas POR ¡Día! Nosotros nosotros Trabajo desde las 7:00 a.m-23:59p.m.gmt+8berying Time. Nosotros nosotros están trabajando Durante El fin de semana, también. Nuestro Los gerentes de proyectos están listos para responder a cualquiera de Tus preguntas o para darte una cotización gratis, y ellos son solo un cliclejos, por weChat / Skype / Teléfono o correo electrónico.
3.High Traducciones de calidad Los servicios de traducción de idiomas objetivo solo proporcionan alta calidad traducción para todos Clientes. Nosotros nosotros Apoyar las mejores tarifas de traducción Usted encontrará en su país. Nosotros nosotros entender cada curso de entrenamiento y El módulo es diferente y específico para el cliente. lengua de llegada Traducción Equipo de gerentes de proyectos experimentados, lingüistas, VoiceOver Los talentos y expertos técnicos asegurarán todo Elearning Los cursos y módulos se analizan de manera eficiente, traducida ylocalizado con precisión, y entregado a tiempo y en presupuesto. Nosotros nosotros no Tener un cargo prisionero o tasa más alta para que se realicen proyectos durante la Fin de semana o festival Vacaciones. Nosotros nosotros cobrar la misma tarifa plana por cualquierIdioma pares.
Aprende más sobre E-learning Traducción: Para Más información sobre E-learning Traducción: Llámenos o agregue WeChat Hoy en + 86-13616034782 o envíenos un correo electrónico a: info@target-trans.com