Professional native human translation provider
Obtenga una cotización gratis ahora!

Tel: 0086-18206071482

Solicitar una cotización gratis
Para proporcionarle un servicio de calidad, se adhiera al principio del cliente primero
  • Puede adjuntar uno o más archivos de hasta 10 MB por archivo en este formulario

plurilingüe Servicios de subtítulosSubtitle Services

La traducción de subtítulos ayuda a aumentar el compromiso global con su contenido de video y con la ayuda de nuestro lingüista, ingenieros, especialistas técnicos y proyecto gerentes- Entregue los subtítulos y los subtítulos listos de transmisión que comunican con éxito su Video's Mensaje a su nuevo objetivo Audiencia. Nuestro Los subtítulos profesionales son altamente experimentados y especializados en trabajar con una amplia gama de formatos de subtítulos. Nosotros nosotros Proporcionar servicios multilingües y traducciones asequibles y de alta calidad en muchos idiomas diferentes y para sordos y con problemas de audición espectadores.


Si Tienes un video o muchos que necesitan agregar subtítulos multilingües a una variedad de contenido, incluidas las presentaciones de negocios, los videos corporativos y educativos, E-learning cursos, largometrajes, promo Videos y muchos más, podemos ayudar. Usted buscará Obtenga un todo incluido, rentable y sin problemas Subtitulación Solución. Nosotros nosotros trabajar con una red global de subtituladores profesionales,Pero usted trata directamente con nosotros y puede confiar en nosotros para entregar su proyecto a su Especificaciones.

¿Por qué elegir US?
Servicios Calificados

Nuestro Los servicios están garantizados ISO9001-2005 (Internacional Organización para Estandarización) Servicios calificados y también son miembros de la ATA (Transladores americanos Asociación). Nosotros nosotros insista en cada estándar implementado y requerido por estos Organizaciones para todos nuestros servicios.


Deje su proyecto a los expertos en Servicios de traducción de idiomas Target Language y puede relajarse y estar seguro de obtener resultados de primera categoría.

Servicio de subtitulación estandarizado

Nuestro interno subtitlers y los gerentes de proyecto están equipados con estándar de la industria Software de subtitulación y verificará a fondo todos los archivos de subtítulos antes de la entrega, por lo que usted no, no Necesito preocuparse. Con más que 10 años ' Experiencia en el campo de subtitulación en la que está seguro Manos. Cantidad de descanso seguro Recibir con precisión cronometrada y perfectamente traducida Multilingüe Subtítulos! Si Usted es un cliente corporativo o una empresa de traducción o producción, nosotros Adapte a sus necesidades para que pueda agregar servicios de traducción de video a su portafolio de servicios.


Formatos de subtitulación profesionales
Si ¡Quieres subtítulos en inglés o de idiomas extranjeros, los servicios de traducción de idiomas objetivo están listos para ti! Nosotros nosotros Puede adaptar y tiempo su traducción específica al formato de subtítulos o crear subtítulos en idiomas extranjeros en cualquier idioma desde cero, incluidos los subtítulos en inglés y SDH (Subtitulación Para los sordos y Difícil de audiencia). Nosotros nosotros Ofrezca más de 30 formatos y puede obtener los subtítulos perfectos para satisfacer sus necesidades:
Hijo, SRF, SRT, SSA, SST, SSTS, STL, STL, STP, Sub, AQT, ASC, TXT, USF, VKT, VSF, VTT, XML, Culo, CIP, DAR, DAS, DAT, DKS, FDX, FPC, HTML, JS, JSS, LRC, MPL, MTL, OVR, PAC, PAN, PJS, RT, RTF, S2K, SAMI, SBT, SBV, SCC, SIF, SMI, TTS, TXT, USF, VKT, VSF, Vtt, xml y zeg.

leyenda y edición gráfica
Cuando Localización y traducción de videos, a veces, usted Observe que hay varios elementos que deben ser localizados. Estos Los elementos pueden ser en pantalla Gráficos, Texto y / OR subtítulos.

Nuestro Los gerentes de proyectos profesionales revisarán el archivo de video o proyecto y aconsejarán qué elementos ser mejor subtitulado o gráficamente editado. Si No tienes los archivos del proyecto, no No preocupación; Uno de nuestros editores especializados podrá volver a crear los gráficos, los subtítulos y los títulos de su video.


Nuestro Los editores especializados trabajan con una mezcla de software en una serie de pasos:
1. Primero, utilizamos Photoshop o ilustrador para localizar gráficos; y después de los efectos y Final Cut Pro para crear gráficos de movimiento y visuales Efectos.
2. Una vez que todos los elementos estén en el video, y los elementos gráficos han sido creados y localizados, podemos reconstruir el video y exportarlo a lo que sea FORMATO Y CODEC Usted necesita.
3. Prepare su proyecto de video para cualquier plataforma, incluyendo PAL, NTSC, VOD, Internet, teléfonos inteligentes, consolas de juegos, MP3 jugadores y tabletas.
Con nuestras instalaciones y operadores altamente calificados, sus videos están seguros ¡Manos!

El proceso de subtitulación
Nosotros nosotros Tómese el tiempo para comprender sus solicitudes específicas, que incluyen todo de las variaciones lingüísticas al formato de archivo y postproducción Especificaciones dentro de nuestro bajo costo optimizado, alto valor para la traducción del dinero Proceso. A Asegurar la más alta calidad, los servicios de traducción de idiomas objetivo utilizan un 5 Paso traducción Proceso:
1. asignación: primero, el documento se asigna a un lingüista profesional para traducir que se eligen cuidadosamente para su proyecto en función de su Fondo y Experiencia.
2. Editar - luego, se asigna otro lingüista profesional para editar la traducción
3.ª.view - Por último, un gerente de proyecto con experiencia importó el archivo de subtítulos en el software de subtitulación para realizar controles de calidad finales y garantizar que los subtítulos no excedan las velocidades de lectura o se ejecutan más Dos líneas.
4.Calidad Comprobar - si Los resultados de los controles de calidad no son satisfactorios, el archivo de subtítulos se enviará de nuevo al lingüista y se solicitará la modificación necesaria.
5. cheque final & Enviar - Después Todos los controles finales han finalizado y se han cumplido las expectativas, el archivo de subtítulos traducido se envía al cliente
Subtitle Translation
Varios servicios
Nosotros nosotros Ofrecer servicios de traducción y título en subtítulos como parte de nuestra localización de video Servicios. Trabajar para una amplia gama de industrias y propósitos, en 100 idiomas, incluido el siguiente:

Subtítulos para YouTube videos
Si Necesitas subtítulos para a YouTube Video, ofreceremos los archivos que se necesitan para que puedas subir en la plataforma en tantos idiomas que lo requiera.

Hardcodificado subtítulos
Si desea que el video pueda reproducirse en cualquier plataforma con los subtítulos, entonces puede necesitar ser hardcodificado o "quemado" en el video Nosotros nosotros También puede proporcionar ese servicio, a veces llamado abierto leyenda.

Uso de subtítulos y doblaje para su traducción de video
La inclusión de los subtítulos traducidos se puede combinar con un Voice-Over en el nuevo idioma Nosotros nosotros Oferta multilingüe Voice-Over Servicios en 100 idiomas ¡también!

Cambiando el lenguaje de los subtítulos.
Los subtítulos multilingües para el video son una alternativa rentable para doblando audio en otro idioma porque Se necesita menos tiempo para producir y no requiere talento de voz o estudio Edición.

Nosotros nosotros También funciona con múltiples formatos de video y diferentes tipos de aplicaciones, como:
• Campañas de marketing y publicidad.
• contenido web
• instructivo Cómo-a videos
• Seminarios y conferencias grabadas.
• E-learning y cursos de formación
• Transmisiones de noticias y entretenimiento.
• entrevista
• comercial
• Película (s
• documentales
• programas de televisión
• Webcasts
• tutoriales

Diferencia entre subtítulos y subtítulos.

Para Un subtitulador, hay una gran diferencia entre trabajar con subtítulos y subtítulos. Los subtítulos y los subtítulos a menudo se utilizan indistintamente, pero están diseñado para dos propósitos diferentes y tendrá una influencia significativa en How Tu audiencia se involucra con tu video. Nuestro Los gerentes de proyectos profesionales se asocian con usted para encontrar la opción correcta para su proyecto.


subtítulos

Los subtítulos son una alternativa de texto para el diálogo hablado de caracteres y narradores en un video. En los servicios de traducción de idiomas Target, nuestro servicio de subtitulación se utiliza más comúnmente para traducir el diálogo hablado para las audiencias que hablan un idioma diferente En este caso, los espectadores pueden escuchar la pista de sonido y audio a medida que se pretendía, y aún así entender el diálogo al leer los subtítulos en su Propio Idioma. La traducción del subtítulo es una forma efectiva y asequible de llegar a una audiencia global.


subtítulos

Los subtítulos, por otro lado, son típicamente en el mismo idioma que el audio Además de proporcionar una versión de texto del diálogo, ellos Incluya otras partes relevantes de la banda sonora, como ruidos de fondo, música y otras señales de audio que deben describirse. La subtítela se usa normalmente para sordos o con problemas auditivos o en situaciones donde audio no puedo ser jugado. en estos Casos, los espectadores necesitan más descripción y señales de audio para comprender la historia


Muchas compañías de subtitulación y traducción cobrarán una tarifa no solo para crear subtítulos en el idioma de origen, sino que también cobrarán una re-subtitulación Tarifa en la cima de la traducción cuando Trabajando con subtítulos traducción. En los servicios de traducción de idiomas Target, nuestra misión es mejorar la accesibilidad al fomentar la adopción más amplia de los servicios de subtitulación a través del globo Para esta razón, cuando Ofrecemos subtítulos extranjeros, solo cobramos una vez por el aspecto de subtitulación, reduciendo significativamente los costos de traducción para nuestros clientes.

aprender más sobre plurilingüeSubtítulo Servicios:
Para Más información sobre Subtitle traducción:
Llámenos o agregue WeChat Hoy en + 86-13616034782
o envíenos un correo electrónico a: info@target-trans.com
Regístrate para Boletin informativo

Por favor, siga leyendo, permanezca publicada, suscríbase, y le invitamos a decirnos lo que piensa.

Haga clic aquí para dejar un mensaje

dejar un mensaje
Si Necesita una traducción y desea conocer la cotización y el tiempo de entrega, por favor, deje un mensaje aquí, le responderemos. ASAPORTE! Gracias usted!

Casa

servicios

acerca de

contacto