Desktop Entranslation Publishing Desktop (DTP) Translation Paráfrase Gráficos y otros documentos visuales para numerosos Idiomas. A diferencia de un archivo de texto regular, traduciendo algo Al igual que un póster publicitario, un conjunto de planos o un diseño de sitio web multilingüe exige un método más técnico para traducción.
Su contenido debe ser comprendido sin errores por parte de los usuarios en todo el mundo y solo los lingüistas expertos pueden garantizar que transmiten correctamente su significado. En los Servicios de traducción de idiomas Target, a través de nuestro departamento de localización de software interno, use la tecnología de vanguardia, un sistema de TMS y herramientas de CAT de propiedad, DTS tiene la capacidad de manejar grandes, complejos y Fecha límite. Se proyecta en todos los idiomas. Pasos básicos • Conversación inicial con el cliente para decidir quién son los usuarios finales, qué objetivos generales del proyecto son, y descubra localización adicional Avenues. • Análisis del material recibido y evaluación de las herramientas y recursos requeridos para la localización. • Evaluación cultural, técnica y lingüística. • Creación y mantenimiento de glosarios de terminología. • Traducción al idioma de destino. • Adaptación de la interfaz de usuario, incluido el tamaño del tamaño de las formas y los cuadros de diálogo, según sea necesario • Localización de gráficos, scripts u otros medios que contienen texto visible, símbolos, etc. • Recopilación y construcción de los archivos localizados para la prueba. • Garantía de calidad lingüística y funcional. • entrega de proyectosen Target Language Translating Services, usted No Hay que manejar el contenido traducido usted mismo, su equipo de publicación de escritorio podrá informarle cuando Los problemas como la expansión o la contracción del texto afectarán sus diseños, lo que le permitirá hacer estos Consideraciones antes de que sea demasiado tarde. Ellos También podrá asesorarlo sobre temas como la opción de fuente, que puede ser problemática cuando Estás trabajando con múltiples idiomas. Un equipo de expertos en publicación de escritorio traducirá su contenido directamente dentro del archivo original y guardar las versiones traducidas en el mismo mismo formato. Por lo tanto, si envía los archivos de Adobe Illustrator, su contenido se traducirá, se guardará y le enviará a usted en Abode Illustrator Archivos. Usted No tienes que hacer nada y hay No queda espacio para la traducción contrats. Servicios Calificados
--Reliminación Nuestro a tiempo La tasa de entrega ha terminado 95%. Usted No Tenemos que preocuparse si su traducción será tarde o llena de errores. Usted Puede confiar en nuestra confiabilidad comprobada.
--Resividad Nosotros nosotros Sé que estás en apretado Time. Todas las solicitudes de cotización se envían de vuelta dentro de 24 horas. La mayoría son enviados de vuelta por el mismo negocio.
--Results Para Más de 12 años Hemos ido estado entregando precisos, certificados traducciones. Hemos ido completado en un 100,000 proyectos de traducción y ese número crece cada día. Equipos profesionales de traducción de escritorioTener a nuestros diseñadores interno Nos proporciona un control absoluto sobre la calidad y el tiempo de entrega Horario. Además, nuestros diseñadores pueden comunicarse con nuestros gerentes de proyecto sin problemas y en tiempo real, intercambiando ideas y comentarios sobre cualquier proyecto. Nuestro Los editores de escritorio están capacitados en el proceso de traducción y el trabajo mano en la mano con lingüistas, editores y correctores para asegurar que el producto final refleje la versión más precisa y actualizada del texto Un elemento pivotal del escritorio Publisher's La función es evaluar cada proyecto visualmente para asegurarse de que sea aceptable desde un punto cultural de Ver. Ciertas gráficas y opciones de color pueden ser ofensivas en algunas culturas y deben adaptarse al mercado local El diseño también puede llevar algunas implicaciones gramaticales, ya que ciertos países usan personajes y puntuación
Nuestro Los equipos de publicación de escritorio se especializan en el cambio rápido de la alta calidad Documentación y localización gráfica Proyectos. Varios servicios de publicación de escritorioTarget Language Traducción Servicios ' DTP Los equipos tienen la experiencia requerida para producir Calidad profesional Documentación localizada en cualquier formato, incluyendo: Adobe Acrobat - PDF Adobe FlashAdobe Framemaker Ilustrador AdobeAdobe InDesign Adobe Photoshop Adobe Premiere Autocad Corel dibujar Microsoft sobresalir Microsoft PowerPoint Microsoft proyecto Microsoft editor Microsoft Visio Microsoft palabra QuarkXPress Páginas para MacMás información sobre la traducción de escritorio Servicios: Para Más información sobre los servicios de escritorio,Llámenos o agregue WeChat Hoy en + 86-13616034782 o envíenos un correo electrónico a: info@target-trans.com