Casi 1.500 lenguas podrían desaparecer este siglo en todo el mundo
Dec 24, 2021Casi 1.500 lenguas podrían desaparecer este siglo en todo el mundo
Por Target Language Translation Services | Actualizado: 2021-12-24 11:00
B a finales de este siglo, una quinta parte de los reconocidos del mundo idiomas habrá desaparecido para siempre en todo el mundo, según un nuevo estudio.
Al revelar los hallazgos en la revista Nature Ecology and Evolution el 16 de diciembre, los investigadores advirtieron que de los 7000 idiomas reconocidos en el mundo, alrededor de la mitad están en peligro de extinción.
Titulado "Predictores globales del peligro lingüístico y el futuro de la diversidad lingüística", el estudio fue dirigido por la Universidad Nacional de Australia en Canberra.
Felicity Meakins, profesora de la Escuela de Idiomas y Culturas de la Universidad de Queensland y una de las coautoras del estudio, describió la diversidad de idiomas del mundo como "realmente impresionante", pero dijo que muchos de ellos ahora están bajo una gran amenaza de ser perdido por siempre.
"De los 7.000 idiomas que aún se hablan, casi la mitad corre el riesgo de desaparecer por completo", dijo Meakins al China Daily.
La mayoría de ellos se hablan y el idioma se transmite de generación en generación, dijo. "Nada está escrito".
Meakins, cuya investigación se centra en las lenguas aborígenes australianas, dijo que Australia "tiene la dudosa distinción de tener una de las tasas más altas de pérdida de lenguas en todo el mundo".
Antes de la colonización en 1788, se hablaban más de 250 lenguas de las Primeras Naciones, o aborígenes, en el continente, y el multilingüismo era la norma, dijo.
"Ahora, solo se hablan 40 idiomas y los niños aprenden solo 12".
Meakins dijo que es vital mantener vivos los idiomas, ya que ayuda al bienestar de las personas.
“Si quitan su idioma, están quitando la identidad de un pueblo y su sentido de quiénes son y a dónde pertenecen”.
La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura estima que de los casi 7.000 idiomas que se hablan en todo el mundo, al menos el 40 por ciento está en peligro de desaparecer.
En Australia, como en otros países que fueron colonizados por los ingleses, como Canadá y Nueva Zelanda, a los indígenas no se les permitía hablar su idioma. Los niños fueron separados de sus familias y criados por grupos cristianos que solo hablaban inglés.
Los idiomas de las Primeras Naciones en Australia necesitan financiación y apoyo, según Meakins.
"Australia solo gasta 20,89 dólares australianos (15,08 dólares) al año per cápita de la población indígena en idiomas, lo cual es abismal en comparación con los 69,30 dólares australianos de Canadá y los 296,44 dólares australianos de Nueva Zelanda", dijo.
Lindell Bromham, profesor de la Escuela de Investigación de Biología de la ANU, dijo: "Sin una intervención inmediata, la pérdida de idiomas podría triplicarse en los próximos 40 años. Y para fines de este siglo, 1500 idiomas podrían dejar de hablarse".
El estudio traza la amplia gama de factores que ponen bajo presión a las lenguas en peligro.
Un hallazgo es que más años de escolaridad aumentan el nivel de peligro del lenguaje. Los investigadores dicen que muestra la necesidad de crear planes de estudio que apoyen la educación bilingüe, fomentando tanto el dominio de las lenguas indígenas como el uso de las lenguas regionales dominantes.
"Entre los 51 factores o predictores que investigamos, también encontramos algunos puntos de presión realmente inesperados y sorprendentes. Esto incluyó la densidad de las carreteras", dijo Bromham.
"El contacto con otros idiomas locales no es el problema. De hecho, los idiomas en contacto con muchos otros idiomas indígenas tienden a estar menos amenazados.
"Pero descubrimos que cuantos más caminos hay, que conectan el campo con la ciudad y los pueblos con los pueblos, mayor es el riesgo de que los idiomas estén en peligro. Es como si los caminos estuvieran ayudando a los idiomas dominantes a "arrasar" con los idiomas más pequeños".
A medida que el mundo ingresa a la Década de las Lenguas Indígenas de la UNESCO en 2022, los hallazgos del estudio son un recordatorio vital de que se necesitan más acciones urgentes para preservar las "lenguas en riesgo".
"Cuando un idioma se pierde o está 'dormido' como decimos para los idiomas que ya no se hablan, perdemos gran parte de nuestra diversidad cultural humana. Cada idioma es brillante a su manera", dijo Bromham.
"Muchos de los idiomas que se prevé que se perderán este siglo todavía tienen hablantes fluidos, por lo que todavía existe la posibilidad de invertir en apoyar a las comunidades para revitalizar los idiomas indígenas y mantenerlos fuertes para las generaciones futuras".
Los lingüistas dicen que los idiomas suelen llegar al punto de crisis después de ser desplazados por uno social, política y económicamente dominante. En este escenario, la mayoría habla otro idioma como inglés, mandarín, francés, alemán o español, y hablar ese idioma es clave para acceder a empleos, educación y oportunidades. Las lenguas minoritarias tienden a quedar relegadas a un segundo plano y, en muchos casos, desaparecen por completo.
Los hablantes de lenguas minoritarias han sufrido una larga historia de persecución. Hasta bien entrado el siglo XX, muchos niños nativos americanos en Canadá y los Estados Unidos fueron enviados a internados, donde a menudo se les prohibía hablar su idioma nativo.
Hoy en día, muchos estadounidenses angloparlantes siguen siendo hostiles hacia los que no hablan inglés, especialmente los hispanohablantes.
En Canadá y Australia hay movimientos para intentar revertir la tendencia, pero la gran mayoría de las lenguas nativas ya han desaparecido.
Este artículo es una reimpresión de China Daily.
Si hay derechos de autor, infórmenos a tiempo, lo eliminaremos correctamente la primera vez.