¿Qué es los servicios de traducción de inmigración?
July 06 , 2021¿Qué es la traducción de inmigración servicios?
por servicios de traducción de idiomas objetivo
- 6 de julio, 2021
Una traducción certificada es esencialmente una declaración jurada que afirma el lingüista Capacidad para traducir un documento desde el idioma original al idioma inglés precisamente para su inmigración Solicitud.
Cuando ¿Necesitarás una inmigración traducción?
Cada año, el organismo de inmigración en los Estados Unidos recibe una serie de solicitudes de inmigrantes y las familias de extranjeros que planean mudarse a los Estados Unidos. Si Ha incluido cualquier documento de idioma extranjero con su USCIS Aplicación o petición, debe enviar traducciones certificadas en Inglés. Comúnmente, los documentos que necesitan una traducción Involucrar: Certificados de nacimiento, certificados de defunción, pasaportes, matrimonio y certificados de divorcio y transcripciones académicas. Cualquier documento de idiomas extranjeros que apoyen su USCIS El formulario debe ser traducido al inglés con una traducción certificada. No presentar una traducción en el momento de la presentación probablemente liderará el rechazo o la creación retraso.
How para obtener una inmigración traducción?
Hace unos años, Traducciones certificadas para USCIS Tenía que ser notariado. Sin embargo, hoy en día, las reglas son diferentes y los solicitantes que pretenden inmigrar son ya no necesarios para presentar una traducción notariada
El no inglés Los documentos de idiomas pueden ser traducidos por un lingüista especializado y ser acompañados por su / ella Certificación.
Cuando Estás enviando No-inglés Documentos de inmigración a USCIS, debe preparar una copia del documento original y una palabra-for-word Traducción al inglés del documento original con a Linguista Certificación. Las autoridades de inmigración requieren una copia original del documento y un inglés certificado traducción. Aunque los oficiales de inmigración pueden no poder leer la versión original de idioma extranjero de un documento, ellos Todavía debe compararlo con documentos similares del del solicitante Inicio País. Al hacer esto, su oficial de inmigración puede confirmar que sus documentos son reales y procesan su aplicación.
Usted Debe enviar traducciones escritas de cada uno de los documentos de idioma extranjero que está enviando. La carta de certificación en sí mismo Puede ser escrito a mano, pero es mejor enviar una carta de certificación escrita si es posible. Este Ayuda a evitar una situación donde La inmigración no puede Lea su escritura a mano. Procesamiento Las solicitudes de inmigración pueden tardar mucho tiempo, y puede evitar posibles retrasos en la procesamiento de aplicaciones mediante la presentación de documentos escritos.
USCIS requiere que envíe una carta de certificación que confirme que su documento El lingüista es fluido en inglés y el idioma extranjero del documento una certificación debería Estado A Linguista Fluidez tanto en inglés como en el idioma extranjero que ellos traducido. La certificación debería Incluir también el Linguista Nombre completo, dirección y teléfono Número; y el linguista Firma y firma Fecha. No hay necesidad de encontrar un notario - usted no Necesidad de proporcionar una traducción notariada de los documentos. Mientras envíe una certificación junto con sus documentos traducidos, debería estar bien.
Aquí hay un ejemplo de una carta de certificación de los Estados Unidos. Departamento de Estado que puedes usar:
Certificación por traductor
I, [lleno Nombre], certifico que soy [fluido o Conversante] en inglés y [Extranjero Idioma], y que el arriba / adjunto El documento es una traducción precisa del documento adjunto titulado [Nombre de documento].
______________________________
firma
[FECHA]
[Traductor completo nombre]
[Traductor Dirección]
How ¿Mucho es una inmigración certificada traducción?
Cuando Pagar por un servicio de traducción desde una empresa de traducción, los costos varían Entre Diferentes compañías de traducción o diferentes países, que dependen del servicio de traducción del documento, número de páginas, ubicación y documento complejidad. así que es mejor para revisar los listados locales y las reseñas antes comprar. Cuando Buscando servicios de traducción, solicitantes debería Compruebe el de la agencia Reviews antes de comprar su Servicios. Nosotros nosotros Sepa que la preparación de su solicitante puede ser difícil. Echa un vistazo a nuestra aplicación web gratuita para asistencia en todo el proceso de inmigración
Obtenga una traducción profesional
El servicio de traducción de idiomas objetivo se mantiene al día con las actualizaciones de la inmigración Políticas. Nosotros nosotros son conscientes de que las autoridades de inmigración ya no solicitan traducciones notarizadas. Como resultado, preparamos traducciones certificadas para aquellos Quien quiera los documentos traducidos para una solicitud de visa Sin embargo, podemos notar a las traducciones sobre Solicitud. Si Se le ha pedido que ofrezca la traducción certificada y notariada de su idioma extranjero Documentos, por favor, déjanos saber. Nosotros nosotros Estaré encantado de ofrecer a ambos servicios.
Nosotros nosotros Apunta a ofrecer un servicio rápido para que pueda enviar su solicitud en Time. Nosotros nosotros Puede traducir sus documentos rápidamente sin perder la precisión. Nuestro Los lingüistas son meticulosos y traduzcan documentos con gran atención a Detalle. Ellos Examine el texto en el idioma de origen y elija las mejores palabras en inglés para transmitir el significado del original Materiales.
Como miembro activo de la Asociación de Traductores Americanos (ATA), el servicio de traducción de idiomas objetivo proporciona el más alto nivel de profesionalismo y la excelencia. Nuestro Los expertos certificarán la traducción y le darán la confianza de que todo es derecha.
conclusión
La traducción adecuada del documento es un desafío común que los solicitantes enfrentan cuando pasando por la inmigración proceso. Nosotros nosotros Espero que encuentre nuestra guía en la traducción de documentos para una aplicación de tarjeta verde Útil.
Los documentos de inmigración pueden ser complicados, pero trabajar con un buen abogado de inmigración puede hacerlo más fácil. solo contacto para ver Podemos ayudar a que tu vida sea más fácil!
Este El artículo está reimpreso de Cacfti, CitizenPathand ImmigrationHelp.org.
Si Hay un copyright, infórmenos a tiempo, lo eliminaremos correctamente el primero.