Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Solicitar una cotización gratis
Para proporcionarle un servicio de calidad, se adhiera al principio del cliente primero
  • Puede adjuntar uno o más archivos de hasta 10 MB por archivo en este formulario

¿Cómo pueden los traductores impulsar su comercio internacional?

August 12 , 2021

¿Cómo puede un traductor impulsar su comercio internacional?

por Target Language Translation Services

- 12 de agosto de 2021

international trade translation


O La expansión de verseas, las fusiones y el comercio internacional son estrategias comunes para las empresas que buscan aumentar sus ingresos y su base de clientes para obtener un mayor retorno de la inversión, una mayor productividad, una base de clientes más amplia y un desempeño financiero más saludable. Sin embargo, estos son solo algunos de los muchos beneficios de la exportación a los que puede acceder cualquier empresa que comercialice en el extranjero. Pero los que invierten en comprender y comunicarse realmente en los idiomas utilizados en sus mercados de destino extranjeros, y respetar la etiqueta cultural local, son los que se beneficiarán más.

Solo el 6% de la población mundial realmente habla inglés, por lo que si desea comerciar con éxito en los mercados internacionales, siempre es útil aprender el idioma local. De hecho, según la reciente encuesta ELAN de la Comisión Europea sobre empresas europeas, aquellas que son proactivas y competentes en el uso de idiomas extranjeros logran un 45% más de ventas de exportación. Si está buscando exportar sus productos y servicios, entonces esta es una cifra que no puede permitirse ignorar.

La implementación de una estrategia de comercio internacional es un proceso continuo, que implica una cierta cantidad de riesgo que debe enfrentar una empresa para lanzar un producto en un mercado externo. Con traductores especializados en negocios, marketing y derecho, las empresas pueden reducir los riesgos y aumentar las posibilidades de éxito de una estrategia comercial internacional.


¿Cómo conseguir una traducción precisa?

Hoy en día, muy pocos de nosotros tenemos tiempo para comprometernos con cursos de idiomas, por lo que le sugerimos que planifique una estrategia de idiomas para su negocio a fin de maximizar las oportunidades de exportación.

El primer paso es identificar sus mercados objetivo internacionales y los idiomas que hablan – recuerde, muchos países son multilingües.

También deberá considerar seriamente varias culturas en varios países, e incluso en varias regiones dentro de un país. Probablemente ya haya escuchado historias de terror en las que una palabra con connotaciones positivas en un país tiene connotaciones negativas en otro.

Descubra lo mejor de su equipo actual

La mayoría de las empresas ya tienen una gran cantidad de conocimientos y experiencia dentro de sus equipos existentes que está en gran parte sin explotar. Antes de pensar en contratar a un nuevo miembro del personal que habla varios idiomas diferentes, averigüe quién tiene conocimientos de idiomas y culturas extranjeras en su empresa. A menudo ocurre que un poco de conocimiento ayuda mucho, e incluso un conocimiento básico de un idioma extranjero puede ayudar a su empresa a responder rápidamente a consultas en el extranjero.

Elegir a los expertos

Si su equipo no tiene personal con conocimientos relativos, considere contratar a alguien que pueda hacer el trabajo. Al elegir su socio de traducción, dedique tiempo a establecer qué historial tiene, sus niveles de experiencia y cuánto tiempo ha estado trabajando en la traducción. No es necesario que sea alguien empleado directamente por su empresa. En la actualidad, las empresas de traducción son expertas en cumplir con muchos de los servicios y funciones requeridos en el Departamento de Oficina Internacional de una empresa, e incluso pueden ser una opción más rentable que contratar personal directamente.

Acceder al apoyo del gobierno

También puede acceder al apoyo del gobierno y, a menudo, las agencias gubernamentales tienen varios subsidios disponibles para ayudar a las empresas a comerciar internacionalmente.


Los beneficios de colaborar con traductores:

--Reducir el riesgo de una estrategia comercial internacional.

- Proporcionar conocimiento nativo sobre el mercado al que desea dirigirse.

- Maneje los factores interculturales que pueden diferir entre su cultura y la nueva cultura a la que desea dirigirse.

--Evitar malentendidos durante las negociaciones y reuniones de negocios para llegar rápidamente a un acuerdo que acelere el proceso de comercio internacional.


El proceso de implementación de un comercio internacional conlleva muchos desafíos, como lidiar con las variaciones en los sistemas legales y las barreras del idioma.

La preparación de documentos, por ejemplo, necesita atención especial y asistencia especializada. Aunque domine el idioma del país de su nuevo socio, será necesario contratar un servicio de traducción profesional. A continuación se presentan los principales documentos que deben traducirse para el comercio internacional.

Documentos financieros

Esta categoría puede diferir mucho según el destinatario del envío de las mercancías, a quién se envían las mercancías, de dónde proceden y sus destinos finales. Los documentos financieros involucrados en el negocio de importación / exportación incluyen formularios de crédito documentario, crédito contingente, instrucciones de cobro, letras de cambio, recibos de fideicomiso y pagarés.

Patentes

La patente es un documento legal y es fundamental que la traducción la realice un experto. Recuerde que cuando se trata de la ley, cada palabra y cada signo de puntuación son importantes. Por lo tanto, su traductor debe estar especializado y tener experiencia en este campo en particular.

Documentación operativa

Hay muchos textos que puede necesitar traducción para asegurarse de que su negocio funcione sin problemas en el extranjero. Algunos de estos textos incluyen: facturas, empaque de productos, informes, albaranes, préstamos, etc. En pocas palabras, se trata de un conjunto estándar de documentos que permiten determinar cómo funciona la empresa.

Documentos de transporte

El papeleo relacionado con el transporte de mercancías incluye órdenes de envío, recibos de muelle, conocimientos de embarque, albaranes, garantías de envío y listas de empaque, por nombrar algunos.

Documentos de auditoría

Los resultados de auditorías independientes son un tipo de documento que puede desempeñar un papel vital en el éxito en el mercado internacional. Con la auditoría, existe una doble necesidad de traducción. Primero, puede traducir los resultados de la auditoría para atraer socios. En segundo lugar, una auditoría puede llegar repentinamente a usted y requerir documentación relacionada con sus socios internacionales.

Documentos gubernamentales

El negocio de importación / exportación está muy regulado, lo que significa que hay una gran cantidad de documentación oficial involucrada en el envío de mercancías de un país a otro. Los ejemplos incluyen certificados de origen, declaraciones de importación / exportación, licencias de importación / exportación, certificados de importación internacionales, certificados de verificación de entrega, certificados de desembarque y facturas de aduana.


Ahora que sabe lo que puede hacer un traductor e intérprete para hacer frente a muchos desafíos en su proceso de comercio internacional, estoy seguro de que no está pensando en ninguna excusa. No puede darse el lujo de no contratar a un traductor o intérprete.

Para una cotización rápida y gratuita para un proyecto grande o pequeño, contáctenos sin demora. En Target Language Translation Services, tiene garantizados servicios de traducción únicos y se sorprenderá de lo fácil que es trabajar con nosotros.



Este artículo es una reimpresión de MI Translations, Be Translated y CIRCALINGUA.

Si hay un derecho de autor, infórmenos a tiempo, lo eliminaremos correctamente la primera vez.

Regístrate para Boletin informativo

Por favor, siga leyendo, permanezca publicada, suscríbase, y le invitamos a decirnos lo que piensa.

Haga clic aquí para dejar un mensaje

dejar un mensaje
Si Necesita una traducción y desea conocer la cotización y el tiempo de entrega, por favor, deje un mensaje aquí, le responderemos. ASAPORTE! Gracias usted!

Casa

servicios

acerca de

contacto