Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Solicitar una cotización gratis
Para proporcionarle un servicio de calidad, se adhiera al principio del cliente primero
  • Puede adjuntar uno o más archivos de hasta 10 MB por archivo en este formulario

¿Cómo traducir documentos de viaje?

November 10 , 2021

¿Cómo traducir documentos de viaje?

por Target Language Translation Services

- 10 noviembre 2021

travel and tourism translation


T Gracias a la globalización y el desarrollo de los viajes, cada vez más turistas viajan al extranjero en las últimas décadas. Actualmente, la gente prefiere vacacionar no solo en su propia región, sino también en otros estados o países. A medida que las personas comiencen a viajar más, entrarán en contacto con diversos idiomas, dialectos y culturas. Debido a esto, la industria de los viajes y el turismo es un sector global y multilingüe en la actualidad. Cada vez más agencias de viajes colaboran con servicios de traducción profesional para mejorar la experiencia vacacional mediante la traducción de folletos, mapas y guías de viajes, revistas, mapas, etc.


¿Qué es la traducción de viajes y turismo?

La traducción de documentos para ayudar a los turistas a tener un viaje cómodo y una experiencia de viaje satisfactoria se llama traducción de viajes y turismo. Dichos documentos incluyen folletos, mapas, folletos turísticos, guías de viaje, libros, cronogramas de itinerarios, etc. Entre los muchos campos de la traducción, el sector del turismo pone a prueba la versatilidad y la experiencia de un traductor como ningún otro. Los textos producidos para la industria turística suelen ser híbridos. Resume información útil, implementa varias técnicas de marketing y explota el encanto irresistible de la narración para atraer clientes potenciales.


La naturaleza de la traducción de viajes y turismo

Los documentos de viaje, como los folletos de viajes, fluyen bien, cautivan a su audiencia y nunca son aburridos. También son muy precisos a la hora de proporcionar información técnica. En una palabra, son perfectos. Como tal, los desafíos que conlleva la traducción de guías de viaje implican poder garantizar la misma fluidez y precisión proporcionada por el autor original.

La razón de este alto nivel de atención es el enorme potencial de marketing de los textos turísticos. Las publicaciones turísticas incorrectas pueden convertirse en una mala e insatisfactoria experiencia para el viajero, lo que generará un impacto muy adverso en el negocio e impactará negativamente en la marca e imagen del país o región como destino turístico. También puede cambiar la percepción global del atractivo, la eficiencia y la seguridad de la región o el país en cuestión en la mente de los turistas y las empresas.


¿Para quién?

Los siguientes sectores generalmente requieren traducción profesional de viajes y turismo:

Compañías multinacionales

Agencias de viajes y turismo

Hoteles, restaurantes y negocios que se dirigen principalmente a turistas

Departamentos de turismo de países y regiones

Turistas y viajeros

Portales en línea para el turismo, incluidos sitios web, páginas de redes sociales, blogs, etc.


Se necesitan traductores expertos

El éxito de la estrategia de comunicación multilingüe depende de la calidad de las traducciones. Si se hace correctamente, la traducción ayudará al desarrollo del negocio turístico al llegar a un público más amplio de todo el mundo.

Por ello, se necesita un buen traductor en el sector turístico. Las cualidades de un traductor experto en el sector turístico incluyen:

Tener una comprensión de la historia, el arte, la geografía y todos los demás aspectos incorporados en las guías y textos de viaje.

Respete el tono del texto original, eligiendo palabras para transmitir un tono con un efecto similar en el idioma de destino.

El dominio de los idiomas de origen y de destino y estar bien versado en el vocabulario, los matices y los coloquialismos del idioma y las culturas de origen y de destino es crucial.

Debe tener conocimiento de habilidades de comunicación efectiva.


En Target Language Translation, tenemos más de 10 años de experiencia en la prestación de servicios de traducción de calidad. Trabajando con una gran red de traductores profesionales, ofrecemos servicios de traducción turística con expertos experimentados que se especializan en el campo de los viajes y el turismo. Brindamos traducciones precisas y asequibles en un tiempo de respuesta rápido en varios idiomas, incluidos inglés, mandarín, español, árabe y más. Mientras tanto, nuestro equipo está formado por traductores que dominan el dialecto nativo del idioma de origen y de destino, lo que garantiza traducciones de alta calidad.

Póngase en contacto hoy para obtener más información sobre nuestros servicios de traducción turística.



Este artículo es una reimpresión de Intertranslations, EUROTRAD y GMR Transcription.

Si hay derechos de autor, infórmenos a tiempo, lo eliminaremos correctamente la primera vez.

Regístrate para Boletin informativo

Por favor, siga leyendo, permanezca publicada, suscríbase, y le invitamos a decirnos lo que piensa.

Haga clic aquí para dejar un mensaje

dejar un mensaje
Si Necesita una traducción y desea conocer la cotización y el tiempo de entrega, por favor, deje un mensaje aquí, le responderemos. ASAPORTE! Gracias usted!

Casa

servicios

acerca de

contacto