Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Solicitar una cotización gratis
Para proporcionarle un servicio de calidad, se adhiera al principio del cliente primero
  • Puede adjuntar uno o más archivos de hasta 10 MB por archivo en este formulario

¿Qué libro ha sido más traducido?

October 01 , 2021

¿Qué libro ha sido más traducido?

por Target Language Translation Services

- 01 de octubre de 2021

most translated books


M todos los libros se traducen a varios idiomas comunes, como inglés, francés, español e italiano. Pero algunas obras literarias tienen tanto éxito que se traducen a cientos de idiomas y dialectos extranjeros. Entonces, ¿qué libro encabeza la lista de los libros más traducidos del mundo? Probablemente lo hagas bien: la Biblia. Este texto antiguo, junto con el Corán, es uno de los libros más traducidos en la historia de la humanidad. La traducción de un texto suele ser la forma más eficaz de promover su circulación y, en este caso, de difundir un sistema de creencias.

Sin embargo, a lo largo de los siglos, las cosas han cambiado radicalmente: entre los textos escritos más recientemente, las novelas ocupan el primer lugar en el formato de libro más traducido de la historia.


Estos son algunos de los libros más traducidos de la historia:

La Sagrada Biblia

La Biblia completa con aproximadamente 611.000 palabras en el texto original, está escrita originalmente en hebreo, arameo y griego. Ahora está disponible en 704 idiomas y dialectos, según las últimas cifras disponibles en 2021, llegando a 6.100 millones de hablantes en todo el mundo.


El Principito

El Principito de Antoine de Saint-Exupéry, aristócrata, escritor y aviador francés, es uno de los libros para niños más populares. Es la historia de un piloto varado en el desierto que se encuentra con un principito que explora planetas. “El Principito” fue escrito originalmente en francés y ha sido traducido a más de 300 idiomas, incluidos todos los idiomas más comunes del mundo, así como a muchos idiomas raros (quechua; dialectos regionales de Francia, Alemania e Italia; arameo; Bereber; egipcio antiguo y muchos más ...).


Las aventuras de pinocho

Las aventuras de Pinocho, la historia del famoso títere que se convierte en un niño, fue escrita originalmente en italiano por Carlo Collodi en 1883. Es uno de los libros más traducidos, que ha sido traducido a aproximadamente 300 idiomas y ha captado el interés de los lectores. en todo el mundo. La novela sirvió de inspiración para varias adaptaciones cinematográficas, incluida una nueva película prevista para 2021.


Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Escrito originalmente en inglés por Lewis Carroll, "Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas" se publicó en 1865 en inglés y se ha traducido a 174 idiomas, y ha cautivado a lectores de todas las edades. Ha sido una gran fuente de numerosas adaptaciones. Esta historia permite a millones de lectores maravillarse con la historia de Alice y sus desventuras en un mundo de fantasía.


Veinte mil leguas de viaje submarino

Escrito por Jules Verne en francés y publicado en 1870, este libro de ciencia ficción ha sido traducido a más de 170 idiomas. La novela, que captura la historia del Capitán Nemo y su épico viaje en su submarino, el Nautilus, ha sido un éxito internacional desde entonces y es sin duda una de las obras más importantes de la literatura clásica.


Cuentos de hadas de Hans Christian Andersen

Publicadas en 1837, las historias de Anderson han sido un elemento básico para lectores y cinéfilos. Este libro, traducido del danés a 160 idiomas, consta de muchos cuentos de hadas famosos, entre otros, La sirenita, El patito feo, La princesa y el guisante, La reina de las nieves, etc. Estos cuentos no solo los leen los niños. pero también han inspirado películas, obras de teatro y ballets.


Don Quixote

Originalmente llamada El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, esta novela española de Miguel de Cervantes se publicó por primera vez en 1605. Desde entonces, esta novela muy elogiada ha sido traducida a 145 idiomas. Es el libro más antiguo de los más traducidos después de la Biblia. Se ha publicado en 2 partes, la primera en 1605 y la segunda en 1615. Esta historia trata sobre un noble llamado Alonso Quixano que pierde la cabeza y decide convertirse en caballero con el nombre de Don Quijote de la Manca después de leer varias Romances caballerescos.


Las aventuras de Tintin

Escrito por Hergé y publicado entre 1929 y 1976 en francés, este libro ha sido traducido a más de 115 idiomas hasta el día de hoy. Más tarde se adaptó a una serie de cómics que se hizo popular internacionalmente. Esta historia franco-belga trata sobre un reportero héroe, Tintín, su fiel perro Snowy y sus alucinantes aventuras en varios países.


Las aventuras de Asterix

Otra serie de cómics franco belga escrita por René Goscinny, Albert Uderzo y Jean-Yves Ferri se traduce a 115 idiomas en todo el mundo desde la primera publicación del libro en 1960. La serie trata principalmente sobre las aventuras de los guerreros galos que lucharon contra el Imperio Romano durante Julio. El período de César.


Harry Potter

Escrito por el autor británico J. K. Rowling, Harry Potter es una serie de siete libros de fantasía. A pesar de ser el libro más nuevo de esta lista, considerado como la serie de libros más vendida en el espacio de dos décadas, se han vendido más de 500 millones de copias de los libros en todo el mundo. Se han traducido a ochenta idiomas y han impulsado una serie de películas y sus derivados relacionados. La historia de un niño mago y sus amigos luchando contra el mal definió las últimas décadas para muchos, muchos lectores jóvenes.


Pippy Calzaslargas

Escrito por Astrid Lindgren, este libro fue escrito originalmente en sueco y ha sido traducido a 76 idiomas hasta la fecha. Es uno de los muchos libros para niños que se han traducido un gran número de veces. Como parte de la colección, junto con tres cuentos y algunos libros ilustrados, hay tres libros de capítulos que se escribieron entre 1945 y 1948. Estos cuentos cuentan la cuentos de una niña que participa en actividades regulares de la infancia, excepto que su padre es un bucanero, tiene una fuerza sobrehumana y también tiene un mono como mascota llamado Sr. Nilsson.


El alquimista

El alquimista es una novela alegórica escrita por el autor brasileño Paulo Coelho, que se publicó por primera vez en 1988. Traducido del portugués a varios otros idiomas, este libro se ha convertido en una de las novelas más traducidas y más vendidas a nivel mundial. Este libro cuenta la historia de Santiago, un joven pastor andaluz, en su búsqueda por encontrar un tesoro en las pirámides de Egipto después de tener sueños recurrentes sobre el lugar.


Uno de los sectores más importantes de la industria de la traducción es traducción literaria porque ayuda a fomentar obras de arte que perdurarán durante décadas, formando así la estructura cultural del mundo globalizado.

En Target Language Translation, entendemos perfectamente la importancia de producir servicios de traducción de libros de alta calidad tanto para el mundo como para el autor, por lo que solo confiamos en traductores nativos que aman la literatura tanto como nosotros, sea cual sea el idioma de origen de la novela. ser. Ya sea su novela favorita o su propio libro publicado, consígalo traducido en Target Language Translation. Contáctenos para más información.



Este artículo ha sido reimpreso de Optilingua, GMR Transcription y Eurotrad.

Si hay un derecho de autor, infórmenos a tiempo, lo eliminaremos correctamente la primera vez.

Regístrate para Boletin informativo

Por favor, siga leyendo, permanezca publicada, suscríbase, y le invitamos a decirnos lo que piensa.

Haga clic aquí para dejar un mensaje

dejar un mensaje
Si Necesita una traducción y desea conocer la cotización y el tiempo de entrega, por favor, deje un mensaje aquí, le responderemos. ASAPORTE! Gracias usted!

Casa

servicios

acerca de

contacto