-
Traducciones ambientales para la economía verde
Jan 07 , 2022
Traducciones ambientales para la economía verde por Target Language Translation Services - 07 enero 2021T a UE se ha fijado objetivos para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero de forma progresiva hasta 2050. Al mismo tiempo, la conciencia medioambiental de las empresas crece y empresas de todo tipo adoptan medidas respetuosas con el medio ambiente. La energía verde renovable es un ...
Lee mas
-
¿Cómo traducir una aplicación móvil?
Jan 12 , 2022
¿Cómo traducir una aplicación móvil? por los servicios de traducción del idioma de destino - 12 de enero de 2022T a inversión bastante pequeña y el potencial de alcance global inmediato es uno de los factores más atractivos para el desarrollo de aplicaciones. una de las mejores cosas del mercado internacional de aplicaciones es que a través de plataformas como la tienda de aplicaciones de Apple y ...
Lee mas
-
¿Cuáles son las diferencias entre traductores nativos y traductores no nativos?
Jan 13 , 2022
¿Cuáles son las diferencias entre traductores nativos y traductores no nativos? por los servicios de traducción del idioma de destino - 13 de enero de 2022T La traducción es más que simplemente copiar y pegar palabras en un generador: es un proceso complicado y detallado. que requiere una comprensión fluida de los idiomas de origen y de destino,, así como la capacidad de transmitir el significado ...
Lee mas
-
¿Por qué es importante la traducción deportiva?
Jan 18 , 2022
¿Por qué es importante la traducción deportiva? por los servicios de traducción del idioma de destino - 18 enero 2022I Cada vez es más evidente que una de las ventajas de vivir en un mundo globalizado es que ciertas áreas de experiencia, o especialización, se han vuelto necesarias, y esto significa en todos los idiomas. una de las áreas en las que es posible que no nos hayamos dado cuenta de que l...
Lee mas
-
¿Cómo traducir neologismos?
Jan 19 , 2022
¿Cómo traducir neologismos? por los servicios de traducción del idioma de destino - 19 enero 2022N los eologismos, i.e. la expresión recién acuñada, el término, la palabra, la frase, o los nuevos significados de las palabras existentes de un idioma, plantean uno de los mayores desafíos de traducción. dado el hecho de que debe pasar un cierto período de tiempo para que las palabras recién creadas s...
Lee mas
-
¿Por qué necesita la traducción de documentos de propiedad?
Jan 24 , 2022
¿Por qué necesita la traducción de documentos de propiedad? por los servicios de traducción del idioma de destino - 24 de enero de 2022M todos los consumidores realizan inversiones inmobiliarias en lugares internacionales. tener la traducción correcta de todos los documentos, que van desde la solicitud de visa para inmigración y contratos hasta disputas legales o tratar con inversores internaciona...
Lee mas
-
palabras japonesas intraducibles con hermosos significados
Jan 25 , 2022
palabras japonesas intraducibles con hermosos significados por los servicios de traducción del idioma de destino - 25 enero 2022M todos los idiomas tienen palabras hermosas y únicas que no se pueden traducir. estas palabras a menudo representan conceptos que son tan exclusivos de esa cultura, simplemente no hay equivalente en ningún otro idioma. la cultura japonesa es conocida por su apreciación d...
Lee mas
-
¿Por qué es importante la localización de aplicaciones móviles?
Jan 27 , 2022
¿Por qué es importante la localización de aplicaciones móviles? por los servicios de traducción del idioma de destino - 27 enero 2022T adaptar la interfaz de su aplicación para satisfacer las diferentes expectativas culturales y de idioma es imprescindible. los usuarios quieren sentir que las aplicaciones que descargan se crean de forma nativa para ellos, y tener terminología obviamente incorrecta...
Lee mas