-
¿Cuál es la diferencia entre un intérprete y un traductor?
Aug 30 , 2021
¿Cuál es la diferencia entre un intérprete y un traductor? por Target Language Translation Services - 30 de agosto de 2021I La interpretación y la traducción son dos disciplinas lingüísticas estrechamente relacionadas. Sin embargo, rara vez las realiza la misma gente. Tanto los traductores como los intérpretes se pasan la vida convirtiendo palabras de un idioma en palabras de otro idioma. Un tradu...
Lee mas
-
¿Traductor autónomo o agencia de traducción?
Oct 04 , 2021
¿Traductor autónomo o agencia de traducción? por Target Language Translation Services - 04 de octubre de 2021I Si desea traducir un documento, tiene varias opciones. O lo ha hecho un colega que parece ser un gran lingüista o lo subcontrata. Al subcontratarlo, elige un traductor autónomo o una agencia de traducción. ¿Cuáles son las diferencias entre un autónomo y una agencia? ¿Qué tener en cuenta a...
Lee mas
-
¿Cómo convertirse en traductor?
Oct 11 , 2021
¿Cómo convertirse en traductor? por Target Language Translation Services - 11 de octubre de 2021T Los traductores son expertos en comunicación y lenguaje que leen, comprenden y convierten mensajes escritos y hablados de un idioma a otro. Ofrecen servicios de traducción a turistas, empresas y expatriados. Una carrera en traducción es interesante y variada, pero hay mucho más que solo poder escribir...
Lee mas
-
¿Por qué es importante la garantía de calidad en los servicios de transcripción?
Nov 12 , 2021
¿Por qué es importante la garantía de calidad en los servicios de transcripción? por Target Language Translation Services - 12 noviembre 2021W uando los clientes confían sus valiosos archivos corporativos a un proveedor de transcripciones, esperan que se les entregue un trabajo preciso de manera rentable y oportuna. Sin embargo, si los clientes logran un archivo de audio con mucho ruido de fondo q...
Lee mas
-
La importancia de los servicios lingüísticos durante el COVID-19
Dec 03 , 2021
La importancia de los servicios lingüísticos durante el COVID-19 por Target Language Translation Services - 03 diciembre 2021T a pandemia de coronavirus está intensificando los problemas de acceso lingüístico en la atención sanitaria – problemas que podrían poner en riesgo tanto a los pacientes como a los intérpretes, así como al público en general. Por ejemplo, aproximadamente 25 millones de pers...
Lee mas
-
¿Por qué son importantes los servicios lingüísticos para el cuidado de personas mayores?
Dec 14 , 2021
¿Por qué son importantes los servicios lingüísticos para el cuidado de personas mayores? por Target Language Translation Services - 14 diciembre 2021D Las visitas al médico pueden ser estresantes. Pueden ser aún más estresantes si existe una barrera del idioma que bloquea la comunicación efectiva entre el paciente y el médico. El uso de servicios de interpretación médica profesional en el cuidado ...
Lee mas
-
¿Qué debe saber sobre la traducción de patentes?
Dec 16 , 2021
¿Qué debe saber sobre la traducción de patentes? por Target Language Translation Services - 16 diciembre 2021T no se puede negar que ya estamos en lo más profundo de la era de la globalización – muchas empresas se expanden más allá de sus mercados originales y se vuelven globales, o al menos continentales. Para afianzarse adecuadamente en un nuevo entorno, es esencial distinguirse con algo único. ...
Lee mas
-
¿Necesita servicios de traducción de etiquetas y embalajes?
Dec 20 , 2021
¿Necesita servicios de traducción de etiquetas y embalajes? por Target Language Translation Services - 20 diciembre 2021P El empaque y la etiqueta influyen en los clientes y determinan totalmente el poder inverosímil que tienen para comprar los productos y servicios. Ellos aprecian el aspecto de los productos y, sin duda, el aspecto es todo lo que importa. Una etiqueta perfecta y un embalaje defin...
Lee mas