-
¿Qué es la traducción cinematográfica?
Jan 11 , 2022
¿Qué es la traducción cinematográfica? por Target Language Translation Services - 11 enero 2021F Las películas son ampliamente vistas en todo el mundo. Si un mensaje tiene que transmitirse a la multitud de una manera muy natural, las películas son la respuesta. La traducción de películas juega un papel importante para acceder a todo tipo de películas, locales e internacionales. Hay varias categorí...
Lee mas
-
¿Cómo traducir una aplicación móvil?
Jan 12 , 2022
¿Cómo traducir una aplicación móvil? por los servicios de traducción del idioma de destino - 12 de enero de 2022T a inversión bastante pequeña y el potencial de alcance global inmediato es uno de los factores más atractivos para el desarrollo de aplicaciones. una de las mejores cosas del mercado internacional de aplicaciones es que a través de plataformas como la tienda de aplicaciones de Apple y ...
Lee mas
-
¿Cuáles son las diferencias entre traductores nativos y traductores no nativos?
Jan 13 , 2022
¿Cuáles son las diferencias entre traductores nativos y traductores no nativos? por los servicios de traducción del idioma de destino - 13 de enero de 2022T La traducción es más que simplemente copiar y pegar palabras en un generador: es un proceso complicado y detallado. que requiere una comprensión fluida de los idiomas de origen y de destino,, así como la capacidad de transmitir el significado ...
Lee mas
-
¿Por qué es importante la traducción de seguros?
Jan 14 , 2022
¿Por qué es importante la traducción de seguros? por los servicios de traducción del idioma de destino - 14 enero 2022T ara la feroz competencia en el sector de los seguros, y los cambios socioeconómicos han llevado a las empresas a ampliar sustancialmente sus ofertas de servicios y expandir la cobertura de sus asegurados' a países extranjeros., esto significa que toda la documentación requerida p...
Lee mas
-
¿Qué sabes sobre la traducción de noticias?
Jan 17 , 2022
¿Qué sabes sobre la traducción de noticias? por los servicios de traducción del idioma de destino - 17 de enero de 2022N La traducción de noticias es un campo especial de especialización, que incluye la traducción para medios impresos y electrónicos públicos. Tiene un papel clave para las sociedades en todas partes. la gente quiere y necesita saber lo que sucede en todo el mundo. la prensa y los m...
Lee mas
-
¿Por qué es importante la traducción deportiva?
Jan 18 , 2022
¿Por qué es importante la traducción deportiva? por los servicios de traducción del idioma de destino - 18 enero 2022I Cada vez es más evidente que una de las ventajas de vivir en un mundo globalizado es que ciertas áreas de experiencia, o especialización, se han vuelto necesarias, y esto significa en todos los idiomas. una de las áreas en las que es posible que no nos hayamos dado cuenta de que l...
Lee mas
-
¿Cómo traducir neologismos?
Jan 19 , 2022
¿Cómo traducir neologismos? por los servicios de traducción del idioma de destino - 19 enero 2022N los eologismos, i.e. la expresión recién acuñada, el término, la palabra, la frase, o los nuevos significados de las palabras existentes de un idioma, plantean uno de los mayores desafíos de traducción. dado el hecho de que debe pasar un cierto período de tiempo para que las palabras recién creadas s...
Lee mas
-
¿Por qué es difícil traducir el humor?
Jan 20 , 2022
¿Por qué es difícil traducir el humor? por los servicios de traducción del idioma de destino - 20 de enero de 2022W A todos nos gusta reír independientemente del idioma que hablemos. pero lo que nos hace reír varía enormemente de una persona a otra, de un idioma a otro, y de una cultura a otra. el humor depende del uso de varios aspectos del lenguaje para lograr su propósito (e.g., juegos de palab...
Lee mas